
Profesora Hrozného jsme málem nepoznali, protože má místo děkanské čapky na hlavě fez. Je s ním profesorka Mynářová.
“Máte pravdu, možná se nám podařilo něco zjistit, ostatně známe své babylonské. Ukažte nám ale, že k nim nepatříte, a vyřešte naši úlohu. Máme pro vás kousek chetitského textu z jedné tabulky, kterou přinesl profesor Hrozný, s českým překladem. Třetí číslo kódu zjistíte, když za slova v naší rovnici dosadíte počty písmen jejich českých protějšků.“

(našta + šarā) / ekuer

našta illuyankan ḫattešnaz šarā kallišta
[…]
našta illuyankaš qadu dumumeššu šarā úēr
nuza eter ekuer
našta palḫan ḫūmandan ekuer

(I pozvala draka z díry ven. […] I vyšel drak ven se svým potomstvem. A jedli a pili. I pili ze všech karaf.)
Patříte-li k zastáncům lingvistického pořádku, nebude pro vás úloha problém. Až ji vyřešíte, pospěšte za našimi finštináři, kteří se ve
2. patře snažili získat další část kódu.”