Program Revue Prostor v rámci Evropského dne jazyků
(bez registrace)
16:00–17:30 Ostrovy! Gaelština. Petra Johana Poncarová, básník Christopher Whyte | Petra Johana Poncarová se postará o uvedení prvního přímého překladu prózy z gaelštiny do češtiny „Konec podzimu“; podle mnoha kritiků dosud nejlepšího románu, který v gaelštině vůbec vznikl Christopher Whyte: skotský básník a prozaik (autorské čtení) |
17:30–18:30 Jakutština ústy Aldany Duoraan Aldana Duoraan | Jak zní jakutština? Rodilá umělkyně v současnosti žijící v Česku, Aldana Duoraan, zahraje ukázky tamní hudby na tradiční nástroj, promluví o kultuře a lokální literatuře. V rozhovoru odhalíme také to, jak se změnila role jakutštiny dnes, oproti době jejího dětství. |
od 19:30 Romština, čeština a písničky: Projekt Giľora | Ondřej Skovajsa a Martin Gális představí projekt „Giľora: Archiv živých romských písní v ČR“ (www.gilora.cz), který vznikl ve spolupráci s EÚ AV ČR, v.v.i., a Bader Philanthropies, Inc. Jako spolupracovníci Etnologického ústavu AV ČR založili, spolu s Ivetou Kokyovou a Danou Hruškovou, také Giľora, z.s., který podporuje romské zpěváky a zpěvačky, hudebníky a hudebnice a zaznamenává písně i mimo ČR. Co projekt přináší? Lze využít písně ve výuce romštiny? A chcete slyšet pár ukázek? |
19:30–19:45 Ondřej Skovajsa | Představení projektu Giľora: Archiv živých romských písní v ČR (www.gilora.cz) a spolku Giľora (www.spolekgilora.cz) |
19:45–20:00 Martin Gális | Uplatnění romských písní získaných v rámci projektu Giľora ve výuce romštiny. |
20:00–21:00 autorské čtení | Autorské čtení Věry Horváth Duždové, Stáni Mikové a Ivety Kokyové, s následnou diskuzí mezi těmito autorkami o rozdílnostech a setkáních češtiny a romštiny, jak v jejich vlastní tvorbě a životě, tak i současné společnosti. Co to vlastně je jazykové dědictví? |