Skvělé! Zachránili jste Schleicherův text.
Avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvams.
Je to ale opravdu on? Co když je to falešný text?
Co by tato věta mohla znamenat v jazyce, který byl společným předkem všech indoevropských jazyků?
Uhodnete-li správný předklad, lingvotemporální krize bude zažehnána. Dobře si to rozmyslete, jde o všechno!
a) Ovce, která neměla vlnu, uviděla koně.
b) Pták, který letěl na východ, pil vodu.
(Váháte-li mezi ovcí a ptákem, hledejte pomoc v litevštině spíš než v latině.)